Перевод: с русского на русский

с русского на русский

куанле сем

  • 1 куанле

    куанле
    1. прил. радостный, весёлый, мажорный, приятный; торжественный, праздничный

    Куанле увер отрадное известие;

    куанле пагыт весёлое время;

    куанле сем мажорная мелодия;

    куанле кече радостный день;

    куанле шарнымаш приятное воспоминание.

    Куанле кумыл почылто чылан. А. Александров. У всех появилось праздничное настроение.

    Куанле муро шергылтеш. К. Васин. Гремит весёлая песня.

    2. нар. радостно, весело

    Чынак, тыгай сылне йӱдым эн сай ӱдыр дене кошташ мочол куанле! Г. Чемеков. Ведь правда, насколько приятно в такую прекрасную ночь ходить с самой хорошей девушкой!

    Марийско-русский словарь > куанле

  • 2 нӧлтмӧ

    нӧлтмӧ
    1. прич. от нӧлташ II
    2. в знач. сущ. восход, восхождение (солнца, луны, зари, дыма, пыли и т. д.; обычно передаётся придаточным предложением)

    Кече нӧлтмым от уж гын, прамай айдеме отыл. Калыкмут. Не будешь настоящим человеком, если не увидишь, как восходит солнце.

    Пӧръеҥже, ӱдырамашыже – шикш нӧлтмӧ верыш куржыт. А. Юзыкайн. И мужчины, и женщины бегут туда, откуда поднимается дым.

    3. в знач. сущ. взлёт (птиц, самолёта), подъём (духа, настроения и т. д.)

    Турийын мурен-мурен кӱшкӧ нӧлтмыжым ончаш моткоч йӧратем. Очень люблю смотреть, как с трелью поднимается вверх жаворонок.

    Сандене кӱ тупрӱдыжӧ Байкалын, нӧлталтын, кумыл нӧлтмым ончыкта. Сем. Николаев. Потому каменный хребет Байкала, возвышаясь, свидетельствует о подъёме настроения.

    4. в знач. сущ. появление, возникновение, образование (ветра, бури и т. д.)

    Поран нӧлтмӧ годым тӱгыжӧ ит лек. Не выходи на улицу, когда поднимается пурга.

    5. прил. относящийся к росту, повышению, подъёму, восхождению

    Таче мыланна пеш куанле, кумыл нӧлтмӧ кече. Г. Зайниев. Сегодня у нас очень радостный, поднимающий настроение день.

    Толеш гын серыш тудын шочмо, нӧлтмӧ верыш. И. Берлинский. Придёт ли письмо в его родное место, где он вырос.

    Марийско-русский словарь > нӧлтмӧ

  • 3 ярымалтын лекташ

    литься, раздаваться, раздаться (откуда-л.)

    Репродуктор гыч куанле марий сем ярымалт лектеш. К. Васин. Из репродуктора льётся весёлая марийская мелодия.

    Составной глагол. Основное слово:

    ярымалташ

    Марийско-русский словарь > ярымалтын лекташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»